Tag Archives: Exhibition in the Vault

Back Posted on

POLYCHROMIC JUNCTION

Recently, the artist Tamara Sergijenko is positioning herself at a polychrome intersection, where events that leave no one indifferent are bubbling. Contemporary features inspire the author of this exhibition to look for new ways of self-expression. Reflections on global issues lead to the origins of the artist’s civilization, which have emerged at the dawn of humanity. The unique color of the past is reflected in the author’s picturesque works, which are unexpectedly “inlaid” with silver jewellery. The viewer, entangled in the subtle “game” of conditional crossroads, becomes the author’s companion when he finds that the eternal pursuit of perfection saves mankind from self-destruction.

In the modern world order, one can often come across the traditions of ancient civilizations. One of them – creating and wearing jewelry – has not lost its relevance today. The magical properties of these stones, which have long been embedded in talismans, amulets and protective elements, gave these things a symbolic meaning. Such small decorative objects, in turn, became accumulators of faith, hope and love, which shaped and regulated the relationship between people according to the event.

Tamara Sergijenko graduated from the Estonian Academy of Arts and has participated in many exhibitions here and elsewhere: in America, England, Japan, France, Poland, Lithuania, Russia, etc. The artist has participated in professional symposia in Germany, England and Lithuania. Segijenko has also held master classes in America and Russia and has received numerous awards and diplomas from various competitions.

Tamara Sergijenko’s enamel works can be found in the Golden Book of Collectors (Les Editions Arts et Images, Paris, 1992-1993). The artist’s best works are in museums in Estonia, Russia, America and Germany, as well as in private collections.

Most of T. Sergijenko’s work is dedicated to working with enamel. She uses many different techniques. One of them is a rare window enamel today, which is practiced very little all over the world. With her works of art, Sergijenko proves his continued interest in this old technique from the point of view of both the artist and the viewer.

The exhibition is supported by the Estonian Cultural Endowment

Back Posted on

On blood and iron

On Friday, October 16, Urmas Lüüs’ exhibition ON BLOOD AND IRON will be open at A-Gallery, reflecting on the vitality and functions of blacksmithing as an archaic form of handicraft.

The red iron ore has been interpreted in mythological imagery as the blood of the mother earth for millennia. The first clay melting furnaces were molded with a female emblem, into whose body a fertilizing air penetrated through a phallic nozzle and slag-like slag flowed from the vulva. The stumps of iron from the furnace were formed into tools, and the blacksmiths threw things as a heart into their veins, where they became the blood that bound humanity. This blood heralded the end of Bronze Age technology and watered the flowers that were emerging on the battlefields with plenty of blood.

Having studied ethnographic materials, helped to carry out experimental-archeological iron smelting experiments, and weakened as a metal artist in identity crises, I felt a growing need to reflect on the nature of blacksmithing skills at the roots. I viewed blacksmithing as an elementary survival skill. I decided with two hands in my pocket to enter the forest devastated by modern negligence as a post-urban nomad and leave it with an iron sharpening tool to help me build, build and protect myself from danger. The action was an organic continuation of previous creative work in the post-catastrophic world of fiction.

Big thanks to Ott Pulst, Erle and Reimo Võsa-Tangsoo, HDK Steneby.

Back Posted on

Vertical

The rapidly changing cityscape gives impetus to our brains, causing various emotions and confusion, provoking dialogue and action. Due to lack of time, the sinusoidal model of life becomes vertical: it rises and falls at the same point. There is no horizontal movement, there is victory and loss.

VERTICAL is like a subjective monologue that emerged from the observation day after day the demolition of the Ministry of Finance building this summer through the bus window and consists of different segments of a specific demolished building and jewellery. The exhibition is supported by the Estonian Cultural Endowment.

The exhibition was chosen as the best Vault exhibition in A-Gallery in the year of 2015.

Back Posted on

80

“I was born in 1935 in Saaremaa. In 1961 I graduated from SAIE with a degree in metal art and since then I have participated in exhibitions both at homeland and abroad. I have always enjoyed trying and experimenting with different materials and techniques. The memory of my youth has brought filigree technique back to my works, which, with its complexity and richness of detail, still offers creative satisfaction. And I feel that there are still many possibilities in this ancient technique. What has been done at this exhibition is calmer and more traditional than before ”. – Aino Kapsta

Back Posted on

Moonstruck

Olen kuust sõltuvuses.
See pole midagi hullu, mulle meeldib.

Mulle meeldib teda vaadata ja ette kujutada, mis seal üleval toimub.

See, kui ma vaatan üles ja kuu on alati olemas, tekitab minus hea tunde. Ma ei tahagi teada, milles asi on.

Ma olen kuust sõltuvuses.

See tema jõud ja varjundid, tema pind ja kujundid, tema lähedus ja kaugus. Ta on nii aus ja häbelik, mõnikord nii suur ja mõnikord nii väike.

Olen kuust sõltuvuses.

Ta teeb mind rõõmsaks ja kurvaks, metsikuks ja uniseks, teeb mind tugevaks ja nõrgaks. Ta on tume või hajuv, kahvatu ja valge, ta on hele või põlev punase, roosa ja kollase tooniga.

Olen kuust sõltuvuses.

Back Posted on

VISA HING VIII

The backbone of the jewellery exhibition VISA HING* VIII is the soul and its somewhat different meanings. Hinges are used in all work – a sturdy fastening part that allows rotational movement. Words and phrases that contain the word “soul” take on a playful and tangible form in the form of medallions. In the exhibition you can see what the “Great at heart”, “What gnaws at your soul?”, “Spiritual balance” and other souls look like.

*”Hing” in estonian means – soul, spirit, breath, hinge.

Triin Kukk will graduate from the Estonian Academy of Arts with a degree in jewellery in the spring. In 2014, she studied in exchange at Konstfack in Stockholm, and in the summer of 2015 she plans to go to Oslo for an internship.

Back Posted on

CIRCLES

“In the autumn of 2011, the Schleswig-Holstein Association of Applied Artists invited 5 Estonian applied artists, me among them, to participate in their annual exhibition in Lübeck. In the A-Gallery you can see the further developments of the jewellery made for this exhibition. The necklaces are “woven” of silver wire and added some cast seeds and leaves, “says Mari Pärtelpoeg.

“Mari’s jewellery is crisp in the Nordic way, simple in size, full of inner freedom, and correctly prepared. Everything is very logical, but there is something unexpected in each composition, something new, sometimes with a little trick. ” – jewellery artist Virve Pedari in the spring of 2014.

The exhibition was chosen as the best Vault exhibition in A-Gallery in the year of 2014.

Back Posted on

BODY GLOW

The exhibition is curated by Katarina Kotselainen and presents the works of five jewellery artists.

All five artists have their own approach to the theme. Body glow – the relationship between the body and the accessory with the viewer and the wearer. Every artist has also chosen their own materials.